Los doce días de Navidad

Los doce días de Navidad.

Este blog es para compartir una vez más algo que, dentro de poco, voy a usar para anunciar el Encuentro de Enero del grupo York Spanish/English de York. También es una excusa para presentar a mis amigos de PRV algunas de las fotos que saqué durante la estancia de Paz y Paqui en el condado de Yorkshire.

Entre el 25 de diciembre y la llegada de los Reyes Magos, el 6 de enero, tenemos los 12 días navideños que dan nombre a la famosa canción navideña The Twelve days of Christmas (Los doce días de Navidad) donde hay que repetir una lista de cosas, sin equivocarse mientras en cada ronda se aumentaba la lista.  Cada verso comienza con el número del día  + “mi amor verdadero me regaló ” …(y aquí hay que poner la lista de cosas siempre alargando en cada verso). ¡Así es una canción bastante larga y aquí la he cortado para incluir solo la lista final de las cosas que hay que cantar en el duodécimo día después de Navidad.  (Sugiero que escuchéis a otras versiones más modernas y graciosas en ambos lenguajes por YouTube)

On the Twelfth day of Christmas                                 El duodecimo dia despues de Navidad

my true love sent to me                                               mi amor me mandó

Twelve drummers drumming                                      Doce tamborileros tamboreando,

Eleven pipers piping,                                                    Once gaiteros tocando,

Ten lords a-leaping,                                                      Diez señores brincando,

Nine ladies dancing,                                                     Nueve señoras bailando,

Eight maids a-milking,                                                  Ocho criadas ordenando,

Seven swans a-swimming,                                          Siete cisnes nadando,

Six geese a-laying,                                                        Seis gansas poniendo,

Five golden rings,                                                         Cinco anillos de oro,

Four calling birds,                                                         Cuatro pájaros llamando,

Three French hens,                                                      Tres gallinas francesas,

Two turtle doves,                                                         Dos tórtoles,

And a partridge in a pear tree!                                 Y una perdiz en un peral!

En el espíritu de esta canción, he incluido aquí una lista de títulos que se podría elegir para cada una de estas fotos que hice en la visita de Paz y Paqui. Espero que estas fotos muestren la diversión de que todos disfrutábamos durante esa semana demasiada corta.

Tres Angelitos – Dos enmarcadas y muchas rocas – Tres damas elegantes – Dos encarceladas – Seis suplicantes (o sea 12 al mirar muy muy cuidosamente) – Dos muy buenas amigas – Dos arzobispos – Diez mil cuencos y dos damas de Cuenca – ¡Una dama extraña y otra maravillosa!  – Dos refugiadas – Dos ositos bailando – San Nicolás y dos de sus ayudantes.

Solo me queda desearos a todos, Muy Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo. Además quisiera añadir un saludo muy apropiado que acabo de aprender  de nuestro amigo (en PRV) Ángel Menéndez de Costa Rica: Mis mejores deseos para cada uno de los ciudadanos del mundo que no se dedican a fastidiar a los demás.

Con mucho cariño, Barney  y Cath.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s